Signos del Lenguaje – Concepto, Características y Elementos

Te explicamos qué es el signo lingüístico y en qué elementos se compone. Además, sus características y los tipos de personajes que existen.

signo lingüístico
Cada personaje es una representación convencional de la realidad.

¿Qué es el signo lingüístico?

Un signo lingüístico se denomina la unidad más pequeña de comunicación verbal, parte de un sistema de comunicación social y psicológica entre personas que conocemos como lenguaje. Este mecanismo funciona reemplazando las cosas de la realidad por signos que las representen y, en el caso del lenguaje verbal, por signos que recibimos a través de los sentidos y que luego podemos decodificar e interpretar para recrear un mensaje original.

Cada personaje es una representación convencional de la realidad.eso es parte de un sistema social convencional de sustitución: en el lenguaje verbal es la palabra para la cosa, o más bien un sonido específico para la impresión que esa cosa en cuestión hace en la mente.

Por otro lado, el signo lingüístico aparece como parte de una cadena hablada en la que un personaje sigue a otro, donde las pausas se utilizan para separar los conjuntos ordenados de caracteres que forman una palabra, por ejemplo. Por eso los lenguajes tienen una lógica, un orden, una forma de organizar la información que llamamos sintaxis.

El signo lingüístico fue objeto de estudio de Ferdinand de Saussure y Charles Sanders Peirce en el siglo XIX, cuyos estudios sentaron las bases de la lingüística moderna posterior. El juego Lingüística General de Saussure es una referencia obligada sobre el tema.

Ver también: Léxico

Elementos del signo lingüístico

Los elementos del signo lingüístico, tal como lo define Saussure, son dos:

  • significativo. Es la parte material del signo la que da forma y que es cognoscible a través de los sentidos. En el caso del lenguaje hablado, es la imagen mental (la imagen acústica) del aire y los sonidos de la articulación lo que se necesita para comunicar el signo.
  • Sentido. Es la parte inmaterial, mental, social y abstracta del signo lingüístico que forma parte de lo que se considera en la lengua como comunidad (y es patrimonio de todos) pero también de la capacidad expresiva del individuo (su léxico individual). El significado sería la imagen psíquica o la contenido transmitido a través del lenguaje.

Tanto el significante como el significado son facetas recíprocas del signo, es decir, se necesitan como las dos caras de una hoja de papel. Debido a esto, no es posible separarlos o manejarlos solos. Este tipo de relación se conoce como dicotomía.

Más en: Significado y Significativo

Por su parte, Pierce asignó tres caras al signo lingüístico, similar a un triángulo:

  • presentación Por tanto, se llama lo que se encuentra en lugar del objeto real, es decir, lo que representa la cosa: una palabra, un dibujo son nombres de representación.
  • Interprete. Cada señal requiere que alguien lea o escuche y capte los significados de la señal, lo que necesariamente atrae a alguien. Este es el interpretante: la visión mental que los sujetos comunicantes hacen del representame.
  • Objeto. Es la realidad concreta que se quiere representar, es decir, la que se sustituye por el signo lingüístico.

Características del signo lingüístico.

Según los estudios de Saussure, el signo lingüístico tiene ciertas propiedades:

  • Arbitrariedad. La relación entre significado y significante es generalmente arbitraria, es decir, convencional, artificial. No existe una relación de similitud entre los sonidos que componen una palabra determinada (por ejemplo: Tesoro) y el significado específico que quieren transmitir (la idea del cielo). Por eso hay que aprender los idiomas.
  • linealidad Como ya se mencionó, los significantes del lenguaje verbal forman parte de una cadena de signos cuyo orden es importante para su correcta comprensión. Este es un signo lineal: los sonidos que componen una palabra aparecen en fila, es decir, uno tras otro, no todos al mismo tiempo y no en un orden aleatorio: Tesoro no es sinónimo de ocielo.
  • mutabilidad e inmutabilidad. Esto significa que el signo lingüístico puede mudar: cambiar, adquirir nuevos significados, desplazar la conexión específica entre significado y significante, pero siempre y cuando esto suceda en el tiempo. Un ejemplo de esto es la etimología: el origen de las palabras modernas a partir de las antiguas, que poco a poco van cambiando. Pero al mismo tiempo, por regla general, persiste. inmutable: Dentro de una comunidad dada y en un momento dado de la historia, la relación entre significado y significado tiende a ser estática. Un ejemplo de esto es que no podemos cambiar las palabras de nuestro idioma y forzar ese uso a otros hablantes del mismo idioma.

tipos de personajes

simbolos
Los emblemas religiosos se consideran símbolos.

Según Peirce, existen tres tipos diferentes de signos, dependiendo de la relación entre el objeto y su interpretante:

  • índices. El signo tiene una relación lógica y causal de…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.